Elizabeth: Lo lo primero que nosotros hacemos cuando cuando una persona recibe el diagnóstico es nosotros ya ya tenemos el programa. Ya sabemos qué programa vamos a a aplicar. Y es lo de lo primero que hablamos así la per la persona ya está enfocada más en vamos a hablar de mi diagnóstico que puedo hacer. Porque ya sabemos que hay un programa que me va a ayudar.
Elda: Y eso viene subsecuente. O sea, es otra junta que tienen o o es todo en el primer día del diagnóstico?
Elizabeth: Todo en el primer día.
Elda: Todo en el primer. Ustedes ya están listas.
Elizabeth: Ya estamos listas.
Elda: Ya tienen toda la información del paciente y están listas con los programas. Al final de esta junta, cada paciente que es diagnosticado sale con algo un regalito plat que nos acerca de ese regalito.
Elizabeth: Si. Ah. Eh, tenemos una, es una bolsita y hay diferentes do por todo es donación. Ah, tenemos ah, paquetito de clex. Porque cuando hay cuando la paciente tiene que pasar por radiación, perdon, no radiación, quimoterapia, quimoterapia va a perder todo el cabello y eso incluye. Dentro. Dentro de la nariz.
Elda: Entonces, wow, en dentro de la nariz también.
Elizabeth: Todo, todo, todo.
Elda: Entonces tienen paquetitos ahí para.
Elizabeth: Tenemos paquetitos de de ah hand sanitizer. Ah, tenemos un grupo de de unas señoras hermosas, hacen unos “quilt.”
Elda: Como sábanas, cobijas.
Elizabeth: Cobijas a mano. Y esto es para que ellos no cuando vayan a su tratamiento, no se sientan solas. Saben que. Que no está sola.
Elda: Y so tienen sábanas, hand sanitizer, gorritas porque van a tener frío porque.
Elizabeth: Van a tener frío.
Elda: Calcetines también.
Elizabeth: Porque porque van a tener frío.
Elda: Loción lip gloss porque a veces, este, no es lip gloss. Es como lip balm.
Elizabeth: Como le bon porque se se puede resecar la piel.
Elda: Mire todo eso que tal vez ellos no están pensando, verdad?
Elizabeth: Si ponemos una libret para que del momento que salgan de nuestra oficina, siempre les recomendamos cualquier pregunta que venga a la mente, anótele. Así, cuando esté frente a ese doctor, abre su libretita, y porque ella sabe, siempre sucede.
Elda: Siempre sucede a una que no está pasando cáncer y a un pasando el cáncer y tratamiento es like brain fog, verdad? Donde de repente uno se acuerda de las cosas. Y es importante escribir.
Elizabeth: Es importante inscribir.
Elda: Y lo que me ha encantado también mucho en lo que yo hago es, podemos nosotros ir a la audiencia, a nuestros seguidores en las páginas web que tenemos y les decimos don en estas cosas. Y el año pasado hicimos un donation drive de Chemo Kits, verdad? Eso es lo que le llamamos Chemo Kits.
Elizabeth: Chemo Kits.
Elda: A paquetitos para las personas que están tomando Chemo y pudimos ver muchas donaciones de calcetines y gorras y ilusión, y era como christmas, verdad? Iban entrando en todos los paquetitos. Y do pueden seguir haciendo. No tienen que esperar a que nosotros hagamos verdad, una un donation drive. Así, si alguien quiere donar nom más, tienen que ver. Es más, ustedes siempre ven personas que vienen y donan cosas, verdad? Que son las cosas que donan aparte de esa bolsita.
Elizabeth: Aparte de la bolsita, pelucas.
Elda: Pelucas.
Elizabeth: Pelucas, tenemos prótesis. Ah.
Elda: Porque a veces con una mastectomía, verdad? Necesitan algo para meter al brasier en el otro lado y.
Elizabeth: Del otro lado. Sí, porque a veces la persona por equis o no califica para para reconstrucción.
Elda: Sí.
Elizabeth: O simplemente no quieren. Y es, es ah, completamente gratis. Bras, el bracier, el prótesis.
Elda: Y pueden venir y entran y escogen una.
Elizabeth: Una una peluca.
Elda: Un prótesis. Es verdad que se pueden poner qué hermoso. Pero también al otro lado de eso, hay alguien que lo está donando?
Elizabeth: Claro.
Elda: Entonces también, muchas gracias a todas las organizaciones que están donando eso. Y a veces no son organizaciones, son personas que dicen tengo una peluca nueva o quiero donar pelucas o pasaron por el cáncer y ahora quieren donar.
Elizabeth: Y ahora quieren donar.
Elda: Qué hermoso, verdad. Yo me imagino que se balancea, verdad? Todo lo que usted tiene que hacer en cuanto al diagnóstico, pero también alcanza usted, a ver toda, la la buena de la humanidad, verdad? Donando estas cosas y ayudando a los demás.
Elizabeth: Ayudando. Sí.
Elda: Qué hermoso. Me imagino que usted se topa con muchas, oh, diferentes pacientes que que dicen no necesito tratamiento. Me voy a basar en remedias naturales.
Elizabeth: Si eso es muy común. Es muy común. Y si, ah, he tenido pacientes que no por miedo, ya sea a las máquinas que necesitamos hacer más estudios. Ah, se se enfoca nada más en remedios naturales.
Elda: Tiene un ejemplo? Se acuerda de alguna paciente.
Elizabeth: Ah, sí. Sí. Si una una paciente ah, por miedo a a la máquina de la resonancia magnética del MRI. Ah, regresó a mí posiblemente tres años, tres, cuatro años después.
Elda: Después de que usted había hecho la referencia.
Elizabeth: La referencia y todo después de que habíamos hecho todo.
Elda: Y no escuchó de ella, o si no había escuchado de ella?
Elizabeth: No había escuchado de ella. Y este cuando regreso, ver porque ya no aguantaba el dolor de su espalda. Ah. Y ahora sí, ya estaba lista para para escuchar lo que tenía que ofrecer el oncólogo.
Elda: Y como había avanzado el cáncer, porque me imagino que había avanzado.
Elizabeth: En tres años. Si avanzo, avanzó mucho. Hizo matasteis a sus huesos y su pulmón. Ah, de nuevo, es, es, es una una decisión personal. Sí, pero. Yo les explico. Quiero que sepan que no es va a ser un una jornada no muy, no, difícil. No va a ser fácil. Es difícil.
Elda: Qué había hecho en esos tres años? Ah, no había hecho nada o trato de trato de otras maneras.
Elizabeth: Ah, trató con remedios naturales.
Elda: Por tres años.
Elizabeth: Por tres años.
Elda: Y la verdad es que mi pa, mi padre, también pasó por cáncer. Y hubieron cambios que hicimos nosotros en lo natural, verdad? Que si vimos un cambio, hubieron muchas personas como somos verdad hispanos. Ahí está remedio. Y como digo, no nomás es hispanos, es muchas diferentes culturas. Y yo verdaderamente creo que sí hay maneras de como combatir ciertas cosas con lo natural, pero también tenemos ayuda de la ciencia, y es nuestro trabajo aquí en The Rose para navegar a nuestros pacientes para que para que tomen ventaja de eso.
Elizabeth: Sí.
Elda: Ella todavía está con nosotros.
Elizabeth: Sí, todavía está con nosotros. Ya ya está recibiendo su tratamiento. Sí. Y como siempre, les les les aconsejo, hablen con sus doctores si quieren remedios naturales. Puede que sí. El doctor diga así es. Este remedio natural no va afectar la potencia de la de la medicina.
Elda: Pero es importante.
Elizabeth: Pero es importante tener esa comunicación de nuevo con su doctor.
Elda: Y muchas veces las remedios naturales surgen costar más que a veces los programas que ustedes están refiriendo. Me imagino.
Elizabeth: Sí, sí.
Elda: Porque yo he escuchado eso, que a veces las las remedios naturales que, como usted dice tal vez no pueden interferir con la quimoterapia, la radio, la radiografía, pero a veces hasta cuestan más de los tratamientos que usted estaba sí, tratando de hacer.
Elizabeth: Y y muchas veces van van con alguien que empiezan que ellos piensan que es un doctor o doctora natural. Les dan una píldora. Pues que que que está en esta píldora? No, no. No sabemos.
Elda: Y eso sería algo tal vez y ellos no tienen recursos, pero eso es lo que estamos tratando de remediar aquí. Recursos, dar, educar.
Elizabeth: Educar y dar esos recursos.
Elda: Sí, pues no, muchas gracias por por lo que ustedes hacen.
Elizabeth: No, aquí, aquí estamos. Y aquí vamos a seguir estando.
Elda: Hay muchas preguntas que yo tenía porque quiero asegurar que nuestra audiencia y las personas escuchando saben que es lo que nuestros este departamento hace. Entonces hablando acerca de su programa. Ah, platiquenos un poquito más acerca de lo que ellos necesitan tener listos para, ah, vamos a decir, ya le hicieron ya le ya los pusieron en el tratamiento donde van a ir. Ya ya aplicaron todo y está listo. Y ahora sigue el seguimiento. Vamos a decir que una paciente dice: pero no tengo carro o no tengo gas o no tengo pa pagar el gas o o me faltan recursos mejor no lo hago. Cómo es que su departamento ayuda sobrepasar esas barreras.
Elizabeth: De nuevo, gracias a las donaciones, podemos ayudar con tarjetas para para gasolina. Para para que pueden ir a ese tratamiento, no a tener que cancelar esas citas. Ah, tenemos, ayudamos, les ayudamos a aplicar para de nuevo, para asistencia para transportación.
Elda: Y eso es muy importante. La una de las razones número uno que yo he escuchado, verdad? Esta estadísticamente hablando es que vemos el transporte.
Elizabeth: Transporte.
Elda: El transporte. Y nosotros podemos sobrepasar eso o quebrantar esa verdad que es parte de nuestra misión quebrantar barreras a lo que es la salud mamaria en ayudándoles con una tarjeta para pagar por esa gas y luego conectándoles por medio de los soportes o los grupos de soporte para todo eso. Qué hermoso. Ah, yo me acuerdo que una hubo una navidad donde ah, una una organización dijo. Danos información sobre algunos personas que han sido diagnosticados y su familia que queremos donar, verdad? Platiquenos un poquito acerca de eso.
Elizabeth: Sí, es si eso eso. Eso fue muy lindo porque si el cáncer nada más afecta a mamá, afecta a a toda la familia y al poder ayudar es, es, es algo que.
Elda: Como nos vinimos dando cuenta ese año, que hay veces que cuando la mamá está en tratamiento, no hay dinero para una navidad, verdad? Y los niños van sin regalos y todo eso. Y esta organización ayudó, verdad? Pronos un poquito acerca de eso.
Elizabeth: Sí, recibimos llamada de esta organización. Ah, pidiéndonos, creo que fueron 10 familias, 10, 10 personas que están recibiendo tratamiento con niños pequeños. Y lo que hicimos nosotros es es llamar ah para que ellos porque tenemos esa conexión con los pacientes. Ya sabemos que cuántos niños tienen que edad tienen pero qué es lo que quiere ese niño?
Elda: Oh, wow.
Elizabeth: Porque que mamá está sufriendo mamá no se siente bien, pero queremos. También que ese niño.
Elda: Tenga una buena n.
Elizabeth: Tenga una buena navidad y que siga viendo la vida positiva.
Elda: Exactamente de ver a son ángeles ustedes. De veras son ángeles. Y yo espero que este episodios, estos episodios que vamos a estar compartiendo no solamente les recuerde á nuestras pacientes, que hay recursos pero que yo espero que inspire á otros donar, ayudar. Decir esta navidad. Me voy a poner contacto en el con Elizabeth y yo quiero donar regalos a 10 familias o quiero ayudar con pelucas o quiero ayudar con cualquier cosa así, verdad? Porque eso ayuda.
Elizabeth: Eso, eso ayuda. Cualquier cosita ayuda.
Elda: Cualquier cosita ayuda. Este. Vamos a hablar un poquito más a lo personal. Quiero entrar a quién es Elizabeth Esparza? Porque ah, usted ha estado cuántos años ha estado trabajando aquí con nosotros?
Elizabeth: 23.
Elda: 23.. Okay, The Rose solamente ha estado por 38 años y usted ha estado por veintitrés, casi la mitad del tiempo de que ha estado esta organización. Usted. Vamos a revelar su edad ahorita a queda de empezó aquí en The Rose?
Elizabeth: 25.
Elda: 25, 25 años, verdad? Entonces usted llegó trabajando y llegó a estar en este este departamento veintitrés años en me imagino que usted ha visto todo tipo de cosas aquí.
Elizabeth: Todo.
Elda: Por qué? Por qué sigue aquí? Todavía vamos a empezar ahí. Por qué todavía sigue aquí en The Rose? Porque me imagino que pudiera trabajar en cualquier otro lado, pero porque The Rose?
Elizabeth: Porque me gusta ayudar. Me gusta porque cuando yo veo una paciente que me puedes ayudar con esta forma, mi madre: es lo primero que viene a mi mente, mi madre. Si esta señora fuera mi madre, yo quisiera que le ayudaran igual.
Elda: Para usted. Su rol aquí, entonces no nom más, es venir, trabajar, irse a la casa. Su rol es cuidar a los demás. Y es una misión. Es como yo. Yo la mira a ustedes. Su trabajo es una misión. Ha llegado a hacer misión de su vida. Usted cree una misión para su vida? Sí.
Elizabeth: Sí.
Elda: Qué es lo que más le satisface?
Elizabeth: Saber que yo ayude a alguien. Saber que, gracias a la información que que yo tengo, que está están en todas partes.
Elda: Pero no puede.
Elizabeth: Pero no saben cómo cómo tocar esa puerta.
Elda: Y usted sí, sabe los está conectando.
Elizabeth: Sí.
Elda: Y hay una paciente que sobresale en su mente o una historia que nos puede compartir.
Elizabeth: Ah. Hay muchas historias. Ah, todas diferentes, todas especiales, pero ah, sí. Una señora hace cu los varios meses de Nigeria, de Nigeria.
Elda: Sí.
Elizabeth: Y su tratamiento la cone. La conecté con un programa para para cubrir el tratamiento. Su tratamiento era iba a ser simple. Cirugía radiación. En tres meses, iba a terminaré con su tratamiento, pero al tiempo de cirugía encontraron algo más. Su tratamiento se tuvo que alargar ahora con seis meses de quimioterapia. Y gracias a nosotros. Gracias que podemos encontrar ese programa que descubrió todo su tratamiento.
Elda: Wow, porque no siempre es así, verdad?
Elizabeth: No.
Elda: A veces no se cubre el siempre. Tampoco no queremos decir venga aquí. Nuestras navegadores de pacientes la van a poner 100%. No, a veces hay costos.
Elizabeth: A veces hay costos.
Elda: Hay dependiendo en que si califican.
Elizabeth: Sí.
Elda: Pero esta persona recibió todo, todo pagado.
Elizabeth: Todo pagado.
Elda: Que es algo que tal vez sea le dijo que se ha grabado en su mente.
Elizabeth: Qué gracias a gracias a al programa. Gracias por conectarla con ese programa. Ella no estuviera aquí.
Elda: No estuviera aquí.
Elizabeth: No estuviera aquí.
Elda: No estuviera aquí. Y eso eso. Yo no sé si pudiera hacer eso, verdad? Platicando. Porque con gente que un día tal vez no puede estar. Pues, porque si no me equivoco, a veces usted vuelve a hablar a pacientes con seguimiento y ya no están.
Elizabeth: Y ya no están.
Elda: Cómo es que eso le afecta cuando usted va dando seguimiento y de repente se da cuenta que no sobrepasaron esta enfermedad.
Elizabeth: Ah, es, es triste, pero al mismo tiempo me motiva. Me motiva a a seguir ayudando. A esto se tiene. Aunque aunque el doctor diga este es un cáncer pequeño, no importa. El tamaño, no importa. Cáncer es es cáncer y necesitamos un programa ya. Para que comience usted su tratamiento. No importa si es un un cáncer pequeño, un cáncer, un cáncer grande. Esto es algo que se tiene que atender ya.
Elda: Por eso sé que usted es perfecta, pa, este trabajo, porque su manera de contestar esa pregunta, la verdad es que, mm, me sorprendió porque yo pensé que iba a decir me pongo triste y yo me imagino que si la entristece y verdad, pero dijo me da más fuerzas para que no suceda. Suceda de nuevo.
Elizabeth: De nuevo.
Elda: Le da como una misión una visión para decir a la próxima, vamos a tratar más duro, más fuerte. Que perfecto. Usted tiene que platicar mucho con pacientes con cáncer que están pasando por un diagnóstico fuerte tratamiento como es que usted se puede relacionar con eso, porque qué es lo que le ayuda a relacionarse con eso?
Elizabeth: Porque yo. Estoy pasando por algo médico.
Elda: También.
Elizabeth: También. Sí.
Elda: No, cáncer.
Elizabeth: No, cáncer. Ah, una, una enfermedad muy, muy fuerte, muy rara. Y desafortunadamente no hay cura.
Elda: Wow.
Elizabeth: So hay veces que. Claro, todos, toda mujer reacciona. Todos reaccionan diferente cuando damos ese diagnóstico. Pero a mí me gusta darles esperanza porque yo les digo este, este diagnóstico, este, este diagnóstico de cáncer, ese no, hay cura. Hay cura. Lo mío, no hay cura. Pero aquí, aquí, aquí estoy. Por por no hay por qué desanimarse. No hay por qué decir ya. Este es el el darse por vencido, porque no la la vida sigue la vida sigue. A mi cuando me diagnosticaron deje le digo me dijeron que iba a vivir cinco años.
Elda: Y cuando fuese diagnóstico?
Elizabeth: En el 2012.
Elda: So, ya van 12 años.
Elizabeth: 12 años.
Elda: Le dieron cinco años de.
Elizabeth: Me dieron cinco años.
Elda: Y aquí está.
Elizabeth: Y aquí estoy.
Elda: Usted sabe pelear de verdad, pelea por su vida. Y eso lo que es el cáncer, verdad? Cuando uno le toca es es pelear por su vida. Entonces, cuando uno, cuando usted está aconsejando, no está aconsejando no más, porque porque ella se sabe las frases y todo es porque usted misma está peleando por su vida. Qué tan fuerte le ha debilitado, esta… si me permite preguntar?
Elizabeth: Ah. Esta enfermedad afecta mucho mis mis músculos. Hay veces que no puedo comer. No puedo caminar, no puedo, no puedo moverme completamente. No me puedo mover. Ah, y eso incluye la no puedo comer. Y este el apoyo de familia es muy importante. Es eso es algo que siempre recomiendo cuando estoy en en en esos momentos.
Elda: En esos momentos.
Elizabeth: Ah, cuando estoy hablando con una paciente porque eh, hay muchas, no, no lo voy a decir a mi familia porque no los quiero preocupar.
Elda: Oh, sí, hemos escuchado eso.
Elizabeth: Sí. Y eso es para mí, eso es, es lo peor que uno puede hacer. No, no tiene que publicarlo. No tiene que decirle a todos. Pero hoy dígale a su familia porque ese apoyo lo va a necesitar.
Elda: Necesita el soporte.
Elizabeth: Necesita ese apoyo 100%.
Elda: Me gusta mucho que toco en eso porque no, esto no más es para los hispanos. Yo diría que es en toda cultura. A veces queremos sentirnos autosuficientes. No queremos pedir ayuda hasta el cáncer. Uno dice no, yo puedo, pero en su propia vida, cuando no puede ni moverse, y tiene, me imagino que pedirle ayuda a su esposo, a su, a su familia. Ah, me imagino que eso le ha podido ayudar. Como usted dice, aconsejar a los demás en buscar ese soporte.
Elizabeth: Sí.
Elda: Ah. Y eso es lo que es los navegadores pacientes, verdad? Ustedes son ese recurso. Sones ayuda el poder pedir ayuda. Usted se ha encontrado a veces paciente es que usted está tratando de brindar ayuda y no lo quieren.
Elizabeth: Sí.::
Elda: A plaque un poquito cerca.
Elizabeth: Sí. Ah, porque en en en su país, crecieron solos. Papá y mamá trabajando todo el día. Ella se ocupó de la familia. No, no, no había tiempo para para disfrutar esa niñez a los ocho años. Tiene que ser el rol de es de adulto, de ser fuerte y pedir ayuda es, no es eso, no se hace.
Elda: No es parte del lenguaje. No es parte de lo de la costumbre.
Elizabeth: No. Y hay y hay que respetar eso, pero al mismo tiempo, hay que educar qué es lo que va a pasar. Qué es lo que le va a pasar a usted si no acepta esa ayuda para ese tratamiento.
Elda: Pero han habido personas que lo lo niegan completamente. No quieren la ayuda.
Elizabeth: Sí.
Elda: Wow, eso es difíciles.
Elizabeth: Es muy difícil.
Elda: Wow.
Elizabeth: Es, es muy difícil porque yo sé que que hay esperanza. Yo sé que esto se puede, se puede curar. Pero de nuevo, hay que respetar. Que no.
Elda: Que no lo quiere.
Elizabeth: Que no lo quieren.
Elda: Me gusta mucho que ude. Usted dice respetamos, pero educamos. Les decimos en sí, todavía tiene que ver la participación del paciente que quiera la ayuda, verdad? Entonces, mmm. Es un poquito difícil de comprender que a veces hay que convencer a la gente que necesitan ayuda. Pero qué bueno que usted lo as hacen día a día y a día con nuestros pacientes. Alguna otra cosa que quisiera compartir antes de terminar el día de hoy?
Elizabeth: Sí. Ah, por favor. Quiero que que sepan, hay ayuda. Hay recursos. Si ha sido diagnosticado con cáncer de seno, no tiene seguro médico. Tiene seguro médico. No le cubre el tratamiento, llamenos. Llamenos. Aquí estamos para, para ayudar.
Elda: Sí.
Elizabeth: Aquí estamos para ayudar. No, no hay porque detenerse aquí. Los recursos están abiertos. Están indisponibles si no sabe cómo llegar cada esos recursos ya menos nosotros. Con mucho gusto le ayudamos.
Elda: Que bueno, que bueno me da mucho gusto. Elizabeth ha sido un placer mío poder entrevistarla y que usted pueda platicarnos un poquito de su de lo que es lo que usted hace que es una parte integral tan integral como es, eh, la mamografía. Tan integral como es el diagnóstico es suma importancia, verdad? Su rol de navegando nuestras pacientes hacia tratamiento. Yo firmemente, creo que es por su ayuda que ha salvado a muchas, muchas pacientes de la muerte. Así es que muchas gracias.
Elizabeth: No de nada. Gracias por invitarme.